Тит 2:9
Print
<Увещавай> слугите да се покоряват на господарите си, да <им> угождават във всичко, да им не противоречат,
Увещавай слугите да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, да им не противоречат,
Учи робите да се подчиняват на господарите си във всичко, да вършат онова, от което те са доволни, да не им противоречат,
Нека слугите се подчиняват на господарите си, да бъдат услужливи във всичко, без да възразяват,
Увещавай слугите, да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, като не отвръщат,
Увещавай слугите да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, да не им противоречат,
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.